Sean Carl Anderson | Fri, 31 Oct 2008 14:43:14 -0000 |
Man„ tąt fǫlgę his halaɉnesǫn ǫnd met rįdęlǫn his jeléveęnę ąltid hąf jesųnd gastliŧ rimeǫn.
NOTE: the punctuation following 'man' is a double comma and not a quotation mark. Its functions are not important in this text.
Adjectives/adverbs aren't inflected.
Nominative: | no inflexion |
Accusative: | -ǫn |
---|---|
Genitive: | -ęnę |
Dative/instrumental: | -ųm |
ąltid | - adverb: | always |
---|---|---|
foljiǫn | - verb: | to follow |
gastliŧ | - adjective: | spiritual |
hąbǫn | - verb: | to have |
halaɉnes | - noun: | religion, holiness |
his | - possessive adjective: | his |
jelévę | - noun: | belief |
jesųnd | - adjective: | healthy |
man | - pronoun: | one |
metǫn | - verb: | to meet |
ǫnd | - conjunction: | and |
rįdęl | - noun: | sieve, crisis |
rimę | - noun: | rim, border, barrier, boundary |
tąt | - definite article: | the/relative pronoun (nominative): that, who |
ąltid | - Old English 'eal'+'tid' < Dutch 'altijd' |
---|---|
foljiǫn | - Old English 'folgian' |
gastliŧ | - Old English 'gastlic' |
hąbǫn | - Old English 'habban' |
halaɉnes | - Old English 'halignes' |
his | - Old English 'his' |
jelévę | - Old English 'geleafa' < Dutch 'geloof' |
jesųnd | - Old English 'gesund' |
man | - Old English 'man' |
metǫn | - Old English 'metan' |
ǫnd | - Old English 'and' |
rįdęl | - Old English 'hriddel' ('sieve') < Greek 'krisis' < 'krinein' ('to separate, decide, judge') < PIE '*krei-' ('to sieve, discriminate, distinguish'), cognate with Old English 'hriddel' |
rimę | - Old English 'rima' |
tąt | - Old English 'þæt' |
previous: Pilovese
next: Rokbeigalmki
back to main page
page started: 2008.Dec.04 Thu
last modified: 2008.Dec.04 Thu
form originated by qiihoskeh;
content copyright Sean Carl Anderson.