– SIAL –
An International Auxiliary Language

SIAL Sample Texts

SIAL Translations of Relay Texts

LCC2 Relay

Interlinear
  bi- gov -o   petr -o
  Hab- talk -Nom   rock -Nom
  deyel -e   me   fi- and -e   a   plaj -o
  yesterday -Mon   1S   Prg- walk -Mon   Loc.Div   beach -Nom
  meo   pod -o   kontr -a   petr -o   i   me   kad -e
  1S.Pos   foot -Nom   against -Div   rock -Nom   and   1S   fall -Mon
  voc -o   dic -e   —   ai   me   dol -e
  voice -Nom   say -Mon   —   Inj   1S   pain -Mon
  me   plend -a   et -o   petr -o   i   dic -e
  1S   take -Div   Prox -Nom   rock -Nom   and   say -Mon
  ave   petr -i   ci   te   pot -a   gov -e
  hey   rock -Voc   Int   2S   can -Div   talk -Mon
  to   petr -o   dic -e
  Prx   rock -Nom   say -Mon
  soo   me   petr -e   i   bi- gov -e
  yes   1S   rock -Mon   and   Hab- talk -Mon
  me   esk -a   to   petr -o
  1S   ask -Div   Prx   rock -Nom
  koz -a   ke   te   ne   dic -a   me   —   me   deb -a   kav -a   te
  because -Div   what   2S   NEG   say -Div   1S   —   1S   should -Div   beware -Div   2S
  to   dic -e   koz   me   kattiv -e
  Prx   say -Mon   because   1S   wicked -Mon
  koz   to   ge- dic -o   fa- il -a   me
  because   Prx   Ret- say -Nom   Cau- angry -Div   1S
  me   jakt -a   to   in -a   ocean -o
  1S   throw -Div   Prx   in -Div   ocean -Nom
  me   ne   ge- vid -a   el -o   petr -o   post -e
  1S   Neg   Ret- see -Div   Dist -Nom   rock -Nom   after -Mon
English Retranslation from SIAL
Original DJP Text

#15: The Dancing Out Of Time Relay

Interlinear
 enigm-o
enigma-NOM


 le vid-a   to   bail-e
JUS see-DIV PRX dance-MON

to  ne    ma      duc-o
PRX NEG have.DIV lead-NOM

to   bi-usa      just-a   self-o   mo    voc-o   no  muzik-az-o
PRX HAB-use-DIV exact-DIV  RFX-NOM GEN voice-NOM RSM music-INV-NOM

 i  to   nee     ge-studi-a    u    bail-o-glaff-o
and PRX NEG.EMP RET-study-DIV IND dance-LNK-write-NOM

de  to   oml-o    bi-vad-e    a     self-o    kel-o     lok-o
PAR PRX each-NOM HAB-go-MON LOC.DIV  RFX-NOM seek-NOM place-NOM

  vels-e   to   bail-o
oppose-MON PRX dance-NOM

 da de   bail-o   tot-o    pii  grasios-o    i   pii   armonios-o   no
 ID PAR dance-NOM all-NOM more graceful-NOM and more harmonious-NOM RSM

pii    ajl-e    ca  to  no   bail-o       nik-e
more agile-MON than PRX RSM dance-NOM nowhere-MON

  koz   to   bi-rrot-e      i   bi-sinuat-e
because PRX HAB-rotate-MON and HAB-sinuate-MON

de  to  tot-o   palesc-a     ma     un-o    sam-o   ment-o
PAR PRX all-NOM   seem-DIV have.DIV  1-NOM same-NOM mind-NOM

to  palesc-e   da  pii facl-e   faz-a   to  no   opl-o
PRX   seem-MON ID more easy-MON  by-DIV PRX RSM work-NOM

ci   bi-fac-a     pii  magn-o     berr-o
INT HAB-make-DIV more great-NOM beauty-NOM 

   us-a    men mutc-o    fols-o   no   bail-o       nik-e
  use-DIV less much-NOM force-NOM RSM dance-NOM nowhere-MON

  vels-e   to  ne   bi-and-e    un-o   pass-o
oppose-MON PRX NEG HAB-walk-MON  1-NOM pace-NOM
English Retranslation from SIAL
Original Text

#17:

Interlinear
Human-o    fi-molt-o
Human-NOM INC-dead-NOM


Celvett-o   ne        fidel-e
Celvett-NOM NEG trustworthy-MON

     ant-e
prior_to-MON

  Celvett-o     ma       nam-a   Human-o   no     mik-o
  Celvett-NOM have.DIV named-DIV Human-NOM RSM friend-NOM

nee
no

    sof-o   da  Human-o    bi-molest-a   lo  no
  truth-NOM IDC Human-NOM HAB-bother-DIV OBV RSM

       koz-e
because_of-MON

  tetropodaz-o     gin-a     pugn-a     nam-a   Human-o   no  duopodaz-o
   quadruped-NOM begin-DIV battle-DIV named-DIV Human-NOM RSM    biped-NOM

             mez-a   du-o     zu-pugn-o
in_the_middle_of-DIV  2-NOM PRG-battle-NOM

  Celvett-o   klam-e
  Celvett-NOM call-MON

 i  mutc-o   celv-o    ven-e   rrapid-e
and many-NOM deer-NOM come-MON  rapid-MON

     sekol-e
subsequent-MON

    el-o   celv-o    fa-kurr-a  Human-o   vad-e    i     sek-e
  DIST-NOM deer-NOM CAU-run-DIV Human-NOM  go-MON and follow-MON

lo   kapt-a   to   i  mold-a   to  mo     tot-o   kolp-o
OBV catch-DIV PRX and bite-DIV PRX POS entire-NOM body-NOM

lo   fa-molt-a   Human-o     el-e
OBV CAU-dead-DIV Human-NOM DIST-MON
English Retranslation from SIAL


page started: 2010.Feb.04 Thu
last modified: 2010.Mar.04 Thu
content and form originated by qiihoskeh

Table of Contents